Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de mayo, 2014

Yuukei Yesterday [Adaptación]

Yuukei Yesterday (IA) El sol brillando en el cielo, y llenos de risas La gente muestra su ánimo Las miro…  Para cruzar  Toda la multitud Luego de una noche en vela Con ojos furiosos y llenos de indignación La gente me evita al pasar El dice Buenos días  Estirándose  Y esperándome  Justo en aquel lugar Nuestras miradas se lograron encontrar Es un amor fugas, realmente no me interesa Aunque no entiendo el porque  no lo puedo mirar  No es como si realmente  ah… es molesto  Viendo el ta-ta-ta-ta-tan inmenso sol furiosamente  Y cubriendo este corazón que late fuertemente  No soporto esta sensación, es tan desagradable  Yo no se que es-esto que siento  Wow wow wow  Esta actitud que se refleja en mi rostro  Y estos nervios que por alguna razón me entorpecen  No comprendo que sucede, es realmente molesto Estoy actuando con estupidez Lo normal de nuestro salón me hace bostezar  Ambos juntos en la ventana  Es m

Yobanashi Deceive [Adaptación]

"Yobanashi Deceive" (IA) “…Mentir es mi especialidad No soy bueno siendo honesto Es curioso, de hecho Mi verdadera historia es la más difícil de creer…” Bip-bop una sensación La noche difundiendo mi reflejo Brillan esos latidos Incluso puedo quejarme un poco Hey, ¿podemos conversar? Sobre mis tontos e hirientes hábitos Me debo ya de marchar Tómalo como una broma ¿Que tal está eso? Bueno, hay que continuar Es algo muy extraño acerca de mí Camuflado de normal Pero realmente es preocupante  Hace diez años atrás Un monstruo se acercó y me dijo Tragando mi corazón “tu solo debes continuar mintiendo” Desde entonces ya no puedo parar No existe nada ni nadie a quien no pueda engañar Supongo que me he vuelto una bestia Discúlpame, tan solo es un cuento, no debes de llorar Oh mi dios es vergonzoso, falsificando todo Es lo que digo ¿pero realmente es la verdad? No observes mientras las mentiras se acumulan Nu

Watamote op [Adaptación]

"Watamote Op" Ahhhh te lo estoy diciendo Let’s go Nuevamente un típico día empieza Viendo el andar de todas las personas Encadenada por se pequeña Siempre a sido así “…Me consume…”  Sentimientos que me hacen pensar  Si realmente quiero cambiar  Odio que me comparen con otros Yo no quiero volverme así Se que por mi cuenta lo lograré  “Sola/o no podré”, no me ayudes Se que esto no será fácil Tienes que lograr huir de aquí Fuera Fuera, ya largo de aquí En un mundo sin mis sueños Mis ojos ya pueden ver Lograré todo lo que yo me proponga Al mundo no perdonaré Mucho más me tendré que esforzar, Luchar para mi meta alcanzar Toda esta resistencia es inútil Deprisa (Deprisa) Deprisa (Deprisa) Yo puedo! (Yo puedo)  Yo puedo! (Yo puedo) Un mundo donde mis sueños sean realidad (Es lo que quiero) No importa cuanto lo piense Es tu culpa que no sea popular

Kemonora [Adaptación]

"Kemonora" (Kagamine Rin) Despierto soltando un bostezo La almohada aun sigue intacta Mi rostro se siente seco mientras yo camino A lo lejos se logra distinguir Un hermoso cielo azul Mis pies se empiezan a enfriar Mientras respiro Cada alguna de aquellas ultimas palabras Una a una aun puedo recordar "Nunca olvides a esa persona" Todos me miran... Mientras sonríen... Falsamente En los ojos de la gente puedo ver Cada uno de los senderos por los que Ellos han logrado caminar Mientras logro ver esa puesta de sol El viento sopla suavemente Trayendo tranquilidad Porque aquí, porque aquí, ya no es necesario avanzar Observo la televisión Noto que ya no es igual que ayer Tan solo es ruido que una y otra vez resuena El día se logra detener Cuando por fin pude recordar Una sonrisa que alguna vez En el pasado vi Cuando caminando voy en plena medianoche Puedo notar como segundo a segundo Se cre

Remote Control [Adaptación]

"Remote Control" (Kagamine Rin & Len) L, R, L, R, STOP & DASH & UP & TALK , B, B, A, B, S (x6) Este es el dispositivo De control remoto que uso yo Está un poco maltratado Pero aun así sigue siendo útil UP, SIDE, DOWN A, B, A, B, B, A, B, A Izquierda, derecha L, R, L, R, STOP & DASH & UP & TALK No existe error Debería pasar más al aire libre No se como ocurrió pero Aún así no es suficiente Deprisa, deprisa, ven siéntate! yeh! Debes confiarnos el cuerpo completamente Ahora gira, ahora gira, ahora gira! Yeh! Ahora el motor ruge fuerte Ven baila, ven baila, oh party night!, yeh! Se levanta completamente en el Mashup Vamos ahora grita y canta ya! Yeh! Quiero cantar mucho mejor que aquella que cantó Este es el control remoto Que puede moverme a tu parecer Creo que he perdido el manual Pero aun así sigue siendo útil UP, SIDE, DOWN A, B, A, B, B, A, B, A Izquierda, dere

Bad End Night [Adaptación]

"Bad End Night" (Miku, Meiko, Kaito, Rin, Len, Gumi, Gakupo, Luka) Muy dentro, muy dentro de aquel oscuro bosque Una chica de pueblo se ha perdido Sosteniendo una carta en sus manos Llega a una mansión en plena noche Ella llamo hacia la puerta De aquella misteriosa mansión ¿Hay alguien en casa? ¿Oh pero que te ha sucedido? Bienvenida A esta misteriosa mansión Por favor ten algo de te Una vez el mundo reunido La invitada esta siendo evaluada Debe ser el destino el que nos reunió Vamos fiesta, fiesta Eres bienvenida Pronto, pronto Vierte un poco de vino Vamos disfruta ¿Qué tal un nuevo brindis? ¿Estas lista? ¿Enserio lo estas? Ya es hora de comenzar Tú eres el centro de esta CRAZY NIGHT Vestida elegante, bebiendo vino Una vez que te ya te embriagues Te lograras divertir mucho Vamos canta baila diviértete Olvida todo lo bueno y lo malo Diviértete hasta llegar a la locura En esta HAPPY NIGHT A

Kaeru no Uta [Adaptación]

"Kaeru no Uta" (Kagamine Rin) Escucho el sonido de las ranas al cantar Croack x 4 Pero sin embargo tu voz no la logro escuchar Croack x 4 Las ranas saltan, saltan, saltan sin parar Siguen saltando, saltan, vuelven a saltar Hay tantas estrellas en el cielo  Y sin embargo podemos lograr estar entre ellas Gracias por tu acto de amabilidad No me importa lo simple que haya sido Tu fuiste quien me ayudo a avanzar  Por favor mantén siempre presente eso dentro de ti No puedo creer lo lejos que llego mi voz  Logrando alcanzar incluso las lejanas estrellas Ver como nuestros sueños se hacen realidad  En este fantástico mundo donde nosotros vivimos Deseo que te encuentres bien  Aunque cada día yo te extrañe mas y mas Recordemos los momentos en los cuales compartimos  Bajo el hermoso y brillante cielo azul Escucho el sonido de las ranas al cantar Croack x4 Pero sin embargo tu voz no la logro escuchar Croack x4 Puedo o

Kami-sama Nejimaki [Adaptación]

Kami-sama Nejimaki (Gumi) Acaso es tu culpa esta catástrofe Si los genios fueran iluminados Y crearan un dispositivo asimilado Esos son los deseos de todos juntos ¿Se conv ierte en eso la paz de la humanidad? El estado de un boicot omnipotente Siendo atraídos por la fruta dulce Hecha completamente por el dispositivo De un dios mecánico Oye, oye trata de ver este invento Concediendo los deseos para todo el mundo Compitiendo por los deseos más abiertos Se acercan todos Se supone que debe ser así Un dios de cuerdas se encuentra débil La fruta es dulce Esos deseos desbordándose es demasiado para mi Mientras llorando y rogando dicen “esto jamás debió acabar así” No escucharán Acaso es tu culpa esta catástrofe Cubierto por los más grandes deseos y Los milagros que gatean sobre un pantano En un estado transparente Intentando un reinicio Rumpapa Pasándole la culpa a otro tratando de lidiar con una guerra victimizada Es

Outer Science [Adaptación]

"Outer Science" (Ia) Viendo la vida de una leve miseria Los muertos tocando esta puerta ¿Verdad? La pequeña jefa ya no lo puede ver “No lo soporto más” Gargantas y cuerpos que se abren al mundo Para derretir a este muerto corazón Devorando lentamente una vida Sacando los ojos Hey, tu también rezaste ¿no es verdad? Cada una de las veces que mirabas Un espíritu trágico que Realmente amo Bienvenidos a este final Amor y ego acabarán Prontamente tu también Volverás a renacer La maravilla de convertirse en este monstruo “Dios, no comprendo el porqué” “No quiero esto”, lloraste Este es el destino Tan solo acéptalo Por el siguiente siguiente siguiente amo lucharás Leyenda, vida, el destino del hombre Cayendo sin previo aviso en el amor Una serpiente riendo levemente “Pero que estupidez” Difícil desafío, no lo soporto Lo que lame este pequeño corazón Controlando sus vidas adentrándose En los ojos rojos

Acchi Kocchi Mainichi [Adaptación]

"Acchi Kocchi Mainichi" Llegaran… a ti mis sentimientos una brillante mañana Good Day, un buen día Hola todo el mundo ¿Por qué? nuevamente Estás actuando con tanta timidez Ah~ Siento que junto a ti Me vuelvo torpe pero soy muy feliz No se~ ¿Que será?, ¿cual será su razón? Vamos ya Timidez Al soplar El viento me hace cosquillas ¿Que es esto?, se siente extraño Será que esto es amor ¿Por qué?, ¿por que me comporto así? ¿Te sentirás hambrienta? No es nada, no te preocupes Aumentan mis latidos Girando, girando (Oye) Hacia tu alrededor (Oye) Desde aquí y todos los días (Todos los días) Esto es tan…Divertido Por que estás junto a mi Viendo tu sonrisa Me siento tranquilo Tu rostro se encuentra rojo ¿Te sientes enferma? Déjame ver Ah~ Al tenerte cerca Mi corazón hace corto circuito ¿Por qué? Sentiré tanta felicidad Ven aquí Ternura El viento Nos envuelve con gran suavidez ¿Que es

Ayano no Koufuku Riron [Adaptación]

"Ayano no Koufuku Riron" (Ia) Lo que pensé aquella vez era nuevamente mi familia Ayano ahora eres su hermana mayor así que llévense muy bien En un pequeño hogar, con paredes de ladrillo rojo Ellos se susurran como si hicieran planes secretos En esos tres pares de ojos rojos que se han integrado Se encuentra un pasado oculto de los adultos Con temor en sus ojos ellos lloran “solo soy un monstruo” Así que yo les digo “realmente eso no es cierto” El rojo es el color que usan los héroes, así que No hay necesidad de tener miedo nunca jamás Me preguntó como podemos divertirnos Actuando como hermana Miren, vean esto Es una bufanda roja así que Somos agentes secretos Teñidos de un loco rojo vamos a empezar Incluso si solo jugamos a ser los héroes Siempre mientras podamos mantener una sonrisa Podremos ser familia Rezando por la felicidad del futuro Sin importar lo triste que puede llegar a ser Por favor mantén esto en s

Dare Demo ii Nara Tsuki Aitai [Adaptación]

"Dare Demo ii Nara Tsuki Aitai" (Sukone Tei) Si no importa quien entonces sal conmigo Si no importa quien entonces sal conmigo Si no importa quien entonces sal conmigo Cualquiera está bien ¿Verdad? No importa que diga lo mucho que te amo Tu simplemente no me quieres corresponder No puedo hablar de mi tan trágica historia Sin que el mar de lagrimas vuelva a aparecer "¿Cuál es la razón por la que no tengo novia?" "Aún si me dijiste que yo era encantador" Entonces que opinas si salimos tu y yo Oye no sonrías de esa forma por favor Si no importa quien entonces sal conmigo Si no importa quien entonces sal conmigo Si no importa quien entonces sal conmigo Cualquiera está bien ¿Verdad? Si no importa quien entonces sal conmigo Si no importa quien entonces sal conmigo Si no importa quien entonces sal conmigo Cualquiera está bien ¿Verdad? Si no importa quien entonces sal conmigo Si no importa quien entonc

Dead Line Circus [Adaptación]

"Dead Line Circus" (Gumi, Gakupo y Len) Jugando con fuego a la hora del show El extraño payaso arde La mecha se encuentra encendida Culpando la falsa sonrisa El forzoso “hoy es un éxito” Cruzando el gran vacío Ahora vamos Stand up Ready Bailando en la Dead Line Cambiando completamente el Week end, World’s End Impacto Por el circo sin fin pintado Completamente de noche Es mucho mejor que dios duerma Profundamente, ¿No lo crees? Para que las oraciones no sean escuchadas Un ansioso y adorable rostro que Se ha perdido en lo profundo de la noche Vamos a jugar para luego Olvidar todo Si realmente quieres enloquecer Entonces permanece siempre a nuestro lado Disfrútalo hasta lograr arder Subiendo luego de contar a tres Estas muy pronto a caer La pelota balancea, no hay equilibrio Como este corazón tuyo Vueltas y vueltas mientras vas cayendo Sobrevive a la caída Vamos arriba Stand up Baby Haciendo

Lost Time Memory [Adaptación]

"Lost Time Memory" (Ia) Sombra que el tiempo no desaparece Solo quedan los sentimientos De una persona viviendo en la soledad Bajo el ardiente sol de carretera Caminando, figuras borrosas El calor impregnando en la mirada “Ya no importa” “Solo vete a algún sitio” Dije al soltar tu mano “No me dejes” Dijiste mientras que con fuerza me sostuviste “¡Que molesto!” Caminé hacia adelante Sin voltear por ningún instante ¿Es en verdad…tu corazón? Con la verdad no veo hacia adelante Sin razones me sigo pudriendo Si tan solo el tiempo pudiera retroceder Los años pasan y aún así no muero Con ideas esperanzadoras Aún si se que tu no estas aquí otra vez “No me importa” Tan solo muere Maldigo fuerte Mientras que tomo mi muñeca Sin poder hacer nada más casualmente Disfruto de esta vida Si el verano realmente puede mostrarnos sueños Volveré antes de que te marches Aquellos días que oculte por vergüenz